Episode 1x11 - The Pancake Batter Anomaly (Alerte aux microbes)


Date de diffusion: Le 31/03/2008 à 20h00
Version: VO
Audience: 8.68
Version: VO
Audience: 8.68

Date de diffusion: Le 19/10/2009 à 18h30
Version: VF
Audience: Inconnue
Version: VF
Audience: Inconnue
Quand Sheldon tombe malade, Leonard et les autres, sachant ce qu'il a, l'évitent comme la peste, laissant à Penny le devoir de soigner le plus mauvais patient du monde afin qu'il recouvre à nouveau à la santé...
![]()
- Chuck Lorre (Scénario)
- Lee Aronsohn(Scénario)
- Bill Prady (Adaptation)
- Stephen Engel (Adaptation)
- Mark Cendrowski (Réalisation)
- Carol Ann Susi (Mme. Wolowitz, Mère de Wolowitz)
- Erin Allin O'Reilly (Cheryl)
- Une simple partie d'échecs ... en "3D"
- Sheldon tombe malade
- Déclenchement du code "milky green"
- Sheldon squate le restaurant de Penny
- Leonard, Rajesh et Howard organisent une opération commando...

Leonard : Sheldon, don't you think you're overreacting?
Sheldon : When I'm lying comatose in a hospital relying on inferior minds to cure me, these Jell-O cultures and my accompanying notes will give them a fighting chance.
Leonard : I'm going back to bed.
Sheldon : Wait. Put this in the bathroom.
Leonard : What for?
Sheldon : I need to measure my fluid intake and output to make sure my kidneys aren't shutting down.
Sheldon : Leonard : I mixed pancake batter in this!
Sheldon : No, that measuring cup has always been for urine.
Leonard : You had time to make a label for everything in this apartment including the label maker, but you didn't have ten seconds to make one that said "urine cup"?
Sheldon : It's right here on the bottom.
Leonard : Tu ne crois pas que tu en fais trop ?
Sheldon : Quand je serai dans le coma, dépendant d'esprits inférieurs pour me soigner ces cultures et mes observations leur donneront une chance de me guérir.
Leonard : Je retourne me coucher.
Sheldon : Attends. Mets ça aux toilettes.
Leonard : Pourquoi ?
Sheldon : Je dois mesurer mes entrées et sorties de liquides pour m'assurer que mes reins fonctionnent.
Leonard : Je m'en sers pour faire la pâte à crêpes !
Sheldon : Non, ce doseur a toujours servi pour l'urine.
Leonard : Tu as trouvé le temps de mettre des étiquettes sur tout, même sur l'étiqueteuse, mais tu n'as pas eu 10 secondes pour marquer "Urine" ?
Sheldon : Juste en dessous.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Leonard : I'm at work, Sheldon.
Sheldon : Is that a dog?
Leonard : Yes
Sheldon : In the lab?
Leonard : They're training dogs to operate the centrifuge for when they need dogs to... operate the centrifuge for blind scientists.
Leonard : Je suis au travail, Sheldon.
Sheldon : C'est un chien ?
Leonard : Oui
Sheldon : Au labo ?
Leonard : Ils apprennent à des chiens comment se servir de la centrifugeuse pour le cas où des chiens doivent... se servir de la centrifugeuse pour des chercheurs aveugles.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Howard : Sheldon's sick!Mother : Were you playing with him?!
Howard : For God's sake, Ma, I'm 26 years old!
Mother : Excuse me, Mr. Grownup! What do you want for breakfast?!
Howard : Chocolate milk and Eggos, please!
Howard : Sheldon est malade !
Sa mère : T'as joué avec lui ?
Howard : Bon sang, maman, j'ai vingt-six ans !
Sa mère : Désolée, M. l'adulte ! Tu veux manger quoi ?
Howard : Chocolat au lait et Frosties, s'il te plaît !
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sheldon : Well, once, when I was 15, spending the summer at the Heidelberg Institute in Germany.Penny : Studying abroad?
Sheldon : No. Visiting professor.
Sheldon : D'accord, une fois, à l'âge de 15 ans, je passais l'été à l'Institut Heidelberg en Allemagne.
Penny : Erasmus ?
Sheldon : Non. Professeur visiteur.
Rédigé par leonard le 27/02/2008











