Episode 2x15 - The Maternal Capacitance


Date de diffusion: Le 09/02/2009 à 21h30
Version: VO
Audience: 13.1
Version: VO
Audience: 13.1
La désastreuse visite de Mme Hofstadter aura pour effet de rapprocher Leonard et Penny...
![]()
- Bill Prady (Scénario)
- Chuck Lorre (Scénario)
- Steven Molaro (Adaptation)
- Richard Rosenstock (Adaptation)
- Mark Cendrowski (Réalisation)
- Christine Baranski (Beverly)
![]()
-
La mère de Leonard analysant la vie de Penny.
-
Sheldon s’entendant parfaitement avec la mère de Leonard.
-
Le décryptage du couple Raj-Howard.
-
Leonard se rapprochant de Penny.
-
Le duo Sheldon - mère de Léonard chantant devant la TV.
![]()
[After Sheldon has described who/what he thinks Leonard is talking to/about due to Leonard's behavior while on the phone]
Sheldon: Yes, it's definitely a colonoscopy.
Leonard: My mother's coming for a visit.
Howard: Hey, how about that. You were right.
[Après que Sheldon ait décrit ce qu’il pense de la chose/personne parlant à Leonard d’après son comportement au téléphone]
Sheldon: Je maintiens la coloscopie
Leonard: Ma mère vient me rendre visite.
Howard: Tiens donc, tu avais raison.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
[Leonard knocks on Penny's door]
Penny: Hey.
Leonard: You got any alcohol?
Penny: Your mom still here?
Leonard: Yep
Penny: [Shows a bottle of wine] Come on in. Wa-wait she's not going to come here looking for you, is she?
Leonard: Oh relax, she took Sheldon to the hospital to get a brain scan.
Penny: Oh my god what happened?
Leonard: Nothing, mother likes looking at brains and Sheldon just likes getting his brain scanned.
Penny: Geez what a fun couple.
Leonard: She's only been here a day and half, and I'm seriously considering alcoholism as a new career path.
Penny: Hey, I talked to her for 5 minutes yesterday and I've been half bombed ever since.
Leonard: You can't let her get into your head.
Penny: My head? what about yours?
Leonard: It's too late for me; my head is her summer house.
Penny: She was right you know, the locus of my identity is totally exterior to me.
Leonard: [Into Penny's ear] Oh there she is. Hi mom.
Penny: I mean, do you know where I was all morning? Auditioning with 50 other blonds for some stupid antidepressant commercial, and for what? [begins to cry] So I can get my daddy's approval?
Leonard: You get the part?
Penny: No, they said I was too perky.
Leonard: Hey you want to talk not getting love from a parent, you know what I used to do when I was little to have some sensation of human contact..
Penny: Yeah, you grabbed your penis and wouldn't let go. [Pause] Your mother told me
Leonard: Of course she did. That's not what I was going to say. When I was 10 years old, I built a hugging machine.
Penny: A hugging machine?
Leonard: Yeah, I got a dress makers mannequin, I stuffed it with an electric blanket so it would be warm and built two radio controlled arms that would hug me and pat my back.
Penny: That is so sad.
Leonard: You know what the saddest part was?
Penny: What?
Leonard: My father used to borrow it.
[Leonard frappe à la porte de Penny]
Penny: Salut
Leonard: T'as de l'alcool ?
Penny: Ta mère est toujours là ?
Leonard: Oui
Penny: [Montrant une bouteille de vin] Entre. Attends, elle ne va pas venir te chercher ici, hein ?
Leonard: T'inquiète. Elle a emmené Sheldon faire un scanner cérébral.
Penny: Que lui est-il arrivé ?
Leonard: Rien, ma mère aime regarder les cerveaux et Sheldon aime faire des scanners.
Penny: Ces deux-là font la paire.
Leonard: Elle est là depuis 1 jour 1/2 et j'envisage déjà de sombrer dans l'alcoolisme.
Penny: Je lui ai parlé 5 min hier et je suis à moitié bourrée depuis.
Leonard: La laisse pas s'infiltrer dans ta tête.
Penny: Ma tête, et la tienne ?
Leonard: Trop tard pour moi. Ma tête est sa résidence secondaire.
Penny: Elle avait raison. Je projette totalement mon identité.
Leonard: [À l'oreille de Penny] Je la vois. Salut, mère.
Penny: Tu sais ce que j'ai fait ce matin ? Une audition avec 50 autres blondes pour une pub d'antidépresseurs. Et pour quoi ? [Elle commence à pleurer]Pour avoir l'approbation de mon père ?
Leonard: T'as eu le rôle ?
Penny: Non, j'étais trop guillerette.
Leonard: Tu veux parler du manque d'amour de ses parents ? Tu sais ce que je faisais, petit, pour ressentir un contact humain ?
Penny: Oui, tu t'agrippais à ton pénis. [Pause] C’est ta mère qui me l'a dit.
Leonard: Évidemment. Mais ce n’est pas ce que j'allais dire. À dix ans, j'ai construit une machine à câlins.
Penny: Une machine à câlins ?
Leonard: J'ai pris un mannequin, mis une couverture électrique dedans pour qu'il soit chaud, et j'ai construit 2 bras télécommandés pour me serrer et me tapoter le dos.
Penny: C'est trop triste.
Leonard: Tu sais le plus triste ? Mon père me l'empruntait.
Rédigé par leonard le 27/01/2009











