Episode 3x3 - The Gothowitz Deviation


Date de diffusion: Le 05/10/2009 à 21h30
Version: VO
Audience: 12.25
Version: VO
Audience: 12.25
Howard et Raj se rendent dans une boite de nuit gothique en vue de draguer tandis que Sheldon tente d'améliorer le caractère de Penny grâce aux effets secondaires du chocolat...
![]()
- Lee Aronsohn (Scénariste)
- Richard Rosenstock (Scénariste)
- Bill Prady (Adaptation)
- Maria Ferrari (Adaptation)
- Mark Cendrowski (Réalisation)
- Molly Morgan (Bethany)
- Sarah Buehler (Sarah)
- Andy Mackenzie (Skeeter)

Penny : "He's impossible !"
Sheldon : "I can't be impossible; I exist. I believe what you meant to say was, 'I give up. He's improbable.'"
Penny : "Il est impossible."
Sheldon : "Je ne peux pas être impossible. J'existe. Tu voulais plutôt dire : 'J'abandonne, il est incorrigible'."
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Penny : "My new bed got delivered. If you come over and put it together, you can stay at my place."Leonard : "Really ? That's a lot of work, and it's kinda late."
Penny : "Yeah, but if we stay there we won't have to be quiet."
Leonard : "Let's go."
Penny : "Mon lit a été livré. Si tu le montes, on peut dormir chez moi."
Leonard : "Il est un peu tard pour ça."
Penny : "On pourra faire le bruit qu'on veut."
Leonard : "Allons-y."
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Sheldon : "I thought we agreed you'd have your conjugal visits in her apartment."Leonard : "We did, but there were extenuating circumstances."
Sheldon : "I see. Did her abysmal housekeeping skills finally trump her perkiness ?"
Sheldon : "De plus, les visites conjugales devaient avoir lieu chez elle."
Leonard : "C'est vrai. Mais il y a des circonstances atténuantes."
Sheldon : "Sa joie de vivre ne compense plus le désordre de son appartement ?"
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Leonard : "You can't train my girlfriend like a lab rat."Sheldon : "Actually, as it turns out, I can."
Leonard : "Tu ne peux pas dresser ma copine comme un rat de laboratoire."
Sheldon : "Il s'avère que si. Tu ne devrais pas le faire."
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Leonard : "I'm just saying, you can catch more flies with honey than with vinegar."Sheldon : "You can catch even more flies with manure, what's your point ?"
Leonard : "On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre."
Sheldon : "Mieux vaut utiliser du fumier. Et alors ?"
Rédigé par leonard le 16/09/2009











